Projekttyp:
Übersetzung
Sprache:
(hochchinesisch zu deutsch)
Umfang:
48
Seiten
Schwierigkeit:
sehr schwer
Kategorie:

Einstelldauer noch:

unverbindliche Preisvorstellung:
150.00 CHF (Gebot: 124.25 EUR)
Bearbeitungszeit:
2 Wochen
Administrator
Mitglied seit:
02.03.2010

Schweiz
Bitte loggen Sie sich ein, um Gebote für dieses Projekt abgeben zu können.
Projektbeschreibung:
[TESTPROJEKT]
DIESES PROJEKT DIENT NUR ZU TESTZWECKEN.
SIE DÜRFEN GERNE TESTGEBOTE ABGEBEN.
ES KOMMT KEIN VERBINDLICHES PROJEKT ZUSTANDE.
DRKIWI
[TESTPROJEKT]
Hallo zusammen,
Ich komme aus China und studiere in Deutschland
Umwelttechnik.
Gerade schreibe ich an einer Hausarbeit zu diesem Thema und wäre froh, wenn mir jemand bei der richtigen Übersetzung helfen könnte und meine Fehler korrigiert.
In der Vorschau sehen Sie einen Beispieltext oder einen Teil des zu übersetzenden Projektes.
污染與交叉污染
食品處理人員要瞭解交叉污染的危險性及預防辦法。
1. 食品處理人員要能夠定義和鑒別接觸污染是指異物意外地落入食
物中。食品可能在運送到達時已被塵土和石塊污染。
2. 食品處理人員要能夠定義和鑒別交叉污染的發生是微生物由一種
食物本身或接觸表面傳到另一種食物上。
3. 食品處理人員要能夠識別預防交叉污染的辦法,例如每次使用後
都清洗、沖淨及消毒器具、工作臺及設備。
4. 食品處理人員要能夠識別降低潛在交叉污染可能性的儲存條件:
• 將生肉儲存在冷藏櫃的下層,與熟食徹底分開
• 將化學物質、清潔劑和殺蟲劑與食物、器具和一次性服務用品徹底分開
儲存
• 明確地標注所有化學物質、清潔劑和殺蟲劑
Folgende Zahlungsmethoden geben an, wie der Auftraggeber seinen Übersetzungsauftrag bei Ihnen bezahlen möchte. Stellen Sie sicher, dass Sie die angebotenen Zahlungsmethoden des Auftraggebers akzeptieren, bevor Sie sich auf einen Auftrag bewerben.
- Paypal
- Überweisung / Vorkasse